You may already know how to properly internationalize a client side application, like described in this React based tutorial, this Angular based tutorial or this Vue based tutorial. In this blog post
Overcoming the language barrier for users who use your software is an important topic. English is no longer the universal language of the internet. As of March 2020, only 25.9% of internet users were
This is a work of fiction. Names, characters, businesses, places, events, locales, and incidents depicted in this story are either the products of my imagination or used in a fictitious manner. Any
So you want people from all around the world to use and understand your software... ...but how to achieve that? Which format should I use?Think about the workflow of exporting strings of the soft
!(hands_world.jpg "localization") Past timesIn the past most organizations that have to write some software planned, developed and released their product in one-year or even multiple-year cycles.
!(idea.jpg "locize flexibility") When we started work on locize.com our localization as a service platform we basically had in mind to solve the translation process for developers using our i18n
Back in 2011All started back in 2011 when we were in search for a internationalization library that meets our demand - allowing to run both on serverside node.js and on our clientside singlepage appli