Customer Success Stories

Learn from the success stories of our customers!


Localization as a Service using Locize

So you manage Localizations in Word? Excel? JSON? XML? Notepad? Believe it or not, we’ve tried it all.


Anup Marwadi, Hypertrends.com

How we translated the Avocode website written in Next.js with the i18next package

How to translate a website that is always changing?


Matouš Roskovec, Avocode.com

Customer Testimonials

Hear what our customers have to say!


We’ve been using Locize for about 6 months for 2 different sites. Locize is a fantastic product for various reasons:

  • Easy interface to administer translations. One can control exactly what each translator can see and they love using it. The interface also makes it easy to see what translations are missing as well as split up your application into different namespaces.
  • Great integration into front end javascript. We are using VUE and there is an excellent 2 way flow where the site can pull the translations, but also use the API to send new keys.
  • The pricing is different from other services, but much more fair. You pay more if you use more, rather than one giant fee.
  • The support is prompt and very helpful.
  • If the site is not business critical, the translate all via Google Translate is a great feature!

David Silverman, CTO
Global Finreg A/S

At Logiscool, we teach kids programming in more than ten countries. While the universal language of programming is English, managing our website translations for a growing number of languages quickly became a challenge.

Using i18next as our international framework enables us to use the same technology around our whole software stack, regardless the actual backend or framework we use. Locize is the icing on the cake – it made translation management unspeakably easier.

We love the editor support for in-text HTML tags and there’s finally someone who’s prepared to handle plurals by the book. Locize also helps us staying in touch with our growing number of translators at a daily basis, while the Locize API enables us to safely integrate with our build systems. Thank you!


Miklós Fülöp, CTO
Logiscool

We use locize to translate our product KE-chain. KE-chain is a cloud-based software product used for digital registrations in the construction and infra industry and now available in multiple languages.

We integrated locize within a day using the React i18n packages available. It was a frictionless experience integrating it and a frictionless experience adding the translations. It is ideal for a team that want to stay agile without imposing a forced translation flow.

The cost structure suited our use better than alternative solutions. We like using the translation hints by services such as Google, to help us to get 'something' quick which may be altered later by a native speaker.


Jochem Berends, Technical Director
ke-chain.com

It's a really outstanding service due to the following points.

  • The fact that management of several languages can be corrected quickly through the operation of cross border commerce sites
  • The fact that in addition to words, the URL and images can be managed too
  • The fact that even those who are not engineers can operate it easily

We use locize not only for word but also for URL and image’s URL. We have separated help pages for en, ja, zh, zh-TW. i18next automatically switched the link to appropriated lang help’s page. Also we have separated images which contain en, ja, zh, zh-TW characters.


KAZUYOSHI NAKAZATO, ZIG-ZAG,INC
worldshopping.global

Locize enables Wuxus to roll out our digital infrastructure for the transportation industry, on a global scale, with ease.

Great tool, easy to implement, easy to use, great service and support. Asked for a feature - available the next day.


Lars Bryrup, Head of Tech
wuxus.com$

'With locize.com we could speed up our whole translation process by more than 50%!'


Christian Schab, Founder
ShopRepublic GmbH

Locize has enabled Withlocals to localise effectively our website in several languages. Given that Withlocals is all about personal experiences & authenticity, being able to take over the delicate task of translating our platform’s content made Locize a valuable partner for us.

Thanks to this collaboration we have been able to focus fully on the development of our product, and at the same time provide our translators worldwide with a user-friendly tool.


Bartosz Kuzmicki, CTO
Withlocals

We utilize locize for several projects in the publishing industry. The team of locize made it a no brainer to shift over from a premature self-hosted localization tool to their SaaS.

In the rare case that features were missing, they have been implemented in no time. The support and feedback is great and the tool is easy to use.

We have many on premise installations without access to the internet (thus not using locizes cdn feature), it should be mentioned that integrating locize into our build and release workflow (gulp, gitlab ci) has been a breeze. I’d definitely recommend using it.


Robert Krüger, Co-owner
atroo GbR

“Locize promises a Continuous Localization Lifecycle and delivers it with a bang.”

Using Locize, we have been able to translate over 40,000 key/value pairs for a significantly large application within a matter of days. It cannot get better than this.

Read the fullsuccess story.


Anup Marwadi, CEO
Hypertrends Global Inc

Locize is a great service that helps speed up development time by allowing our engineers to focus on building features instead of managing and maintaining translation tools.

They provided fantastic customer support that was very quick to respond and help us with any questions we had.


Dylan Seago, Lead Developer
Catena

We develop bespoke software and many of our clients are international.

Locize has enabled us to develop software for clients whose native language is not English, and allow them to translate the software at their own pace.


James Hadley, Managing Director
Coherent Software

Locize has enabled us to roll out scalable multi-language support to our client-facing online booking interfaces.

Integrating the Locize API and CLI into our build process allows our product team to add new languages and modify translations on the fly without requiring any code changes.


Greg Dickson, Senior Developer
Appointedd

Locize is a great tool for us to localise our hotel software solution into multiple languages for both users and their guests. We chose Locize because of their flexible pricing structure that is based on usage instead of a large monthly fee.

We already have some great early results and now our users can translate themselves into their local language!


Evan Davies, CEO of The Booking Factory
The Booking Factory

Having a platform that makes it easy to localize your website is great, but also integrating the translation in real time to your website is just amazing.

I have been using Locize and it made it easier to connect with translators and get the job done. I would recommend to anyone looking for the same.


Pierre Ortega, Lead Developer
VGPRO.gg

Locize is an awesome way to localize your website.

It makes translating your existing content as easy as it could possibly get and the integration takes just one line of code.


Alexander Bayerl, Student
classnet

Locize took all the technical efforts related to localizing our frontend off from our shoulders with just a few lines of configuration.

Replaced our old complex toolchain with just few API calls providing a user-friendly solution for translators at once.


Rafał Wrzeszcz, Owner
chilldev.pl

Using locize and its tools (i18next) saves us a LOT of time by not thinking about the texts and focusing on development only. It's then easy and fast to input all the translations on locize admin UI.

Thanks locize Team!


Huafu Gandon, Co-founder
Fidéli SAS

Thanks for you service and for your support.

I strongly believe you guys have the best package on the market, and I’m happy to get our company to use your full offered experience.


Yaroslaff Fedin, Frontend Engineer
Lynk

"With Locize, we have been able to simplify our localization process and bring our app to a global audience.""


Abel Chalier, CTO
wavy

"I find your project great and brilliant. Basically, what I like is the money we save by using your system instead of asking our developers to change our international labels.The tool is simple, the team is happy and we think about storing all our labels and edzo pre-determined sentences on your platform."


Thibault Montoya, CEO
edzo

Maintaining multiple languages is one of the technical challenges of building a platform for global users. Locize has been integrating very well into our CI workflow for a few months and makes this complex process painless.


François Falala-Sechet, CTO
clevy.io

By using locize we were able to translate our platformswissenergyplanning.ch easily and without great effort, which is essential for a startup like us. To emphasize is that every team member is now able to change labels quickly.

Swiss Energy Planning is a cloud based and integrated software solution. The platform allows our customers to plan and monitor the energy transition throughout Switzerland at any location. Decision making becomes digital, collaborative and simple on the basis of comprehensive data on property level and business intelligence.


David Suter, Founder
geoimpact

At retraced we offer a blockchain-based, end-consumer focused, supply chain transparency platform for fashion brands, enabling them to communicate the stories behind their products.

We utilise locize throughout our infrastructure in two mobile applications, one web-app dashboard and a microservice for e-mail and communication handling. Locize is a very reliable service and scales beautifully with the business.


Peter Merkert, Co-Founder and CTO
retraced GmbH

Locize is an essential part of our ability to localise our platform for our users in over 110 different countries.

Their service has made it easy for our business to deliver high quality translations to our customers in 11 different languages.


Steven Bladeni, Chief Operating Officer
Sports Performance Tracking

Locize has become a critical part of our localization workflow.

The tool has made translating our applications incredibly easy, and their customer support has been stellar.


Eddie Yoo, Senior Product Manager
fubo tv

Locize is a godsend for us, we have been manually dealing with translations for years and it requires a great deal of developer involvement, now we let our people translate without needing us.

Thanks!


Zach Curtis, CTO
PigKnows.com

Locize's translation management allowed us to release our mobile app that guides people from diagnosis to remission of type 2 diabetes in French, Arabic, and Spanish in a matter of days!

The development libraries for every platform/language made it extremely easy for us to integrate Locize with i18n on React Native in Javascript.


Patrick Samy, CEO
Span

Translations used to be a chore, and always out of date.

With locize, we can maintain our translations in realtime, providing a boost in both translation accuracy and productivity.


Brian Marquis, VP of Software Development
Quotepro Inc

Thanks to Locize, we finally achieved a developer/product -friendly tool to work with, successfully outsource the translations-related tasks and fully automate our i18n workflow so both engineers and product managers can focus in what matters most to the company.


Ignacio Velazquez, Engineering Manager
Packlink

Being developers for over two decades we know what a beast it can be to tackle localization. We also knew we had to be very smart about how we spend the few developer resources we have since we´re a small company.

Locize have really helped us getting this problem out of the way for our product Pixon.

Essentially making us beat much larger competitors when it comes to multi lingual support.

Thank you!


André Johansson, CTO
Rduce Complexity AB

Being a Swiss Startup, we had to launch our website in several languages at once.

We used i18next with React and were translating JSON files by hand, which was really cumbersome.

Locize really changed everything for us because it allowed us to:

  • Let non-developers translate the website pages
  • Decouple the translation process from application deployments
  • Use Google translate straight from within the tool

Really recommended.


Joan Rodriguez, CEO
RealAdvisor

Being a startup that helps 1.5 million people with their English writing and translation, the translation of our website had to be both flawless and flawlessly managed.
After having tested different services we picked up Locize and are extremely satisfied with it because:

  • It's easy to use for non-developers
  • APIs are easy to use and allowed us to create a customized integration that suited our needs
  • It helped us manage the simultaneous translation of Ludwig in 6 different languages at once without the need of recruiting an additional project manager
  • We could invite external translators and gave them the right to edit their corresponding language
  • The price is definitely worth the value and you only pay for what you use


Antonio Rotolo, CEO and Co-Founder
Ludwig.guru

Need some help getting started?

Get any questions you may have about integrating locize answered by one of our team members.

Contact us!