Search result not found.

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

On this page

Locize Docs

Introduction

Using locize

Integration

Guides / Tips & Tricks

More

Which integration option should I use?Do I have to use the locize CDN or can I host / bundle the translations directly?How is locize different from the alternatives?Why do I get “The passed json is nested too deeply.” when consuming the API?Is locize only for developers and translators or is project management within the process too?What is the regular way to update the translation memory?Is there any visibility on project’s level of completion that shows how translators are progressing?Why is my namespace suddenly a flat json?How to change the publish format?Why does my namespace contain an array with a lot of null items?Why is the pricing so complicated?How to change credit card or billing information or download the invoices?How to import translations from a file?How to manually publish a specific version?How to delete or rename a namespace?Why is there such a high download amount?Where do I find the namespace backups?How can a segment/key be copied/moved or renamed?Why a new namespace is created, when I upload a translation file?I want to use the locize CDN, but would like to have a fallback that uses local/bundled translationsIs it possible to integrate multiple projects in the same app/website?Why do I see strange new keys marked as ONE, FEW, MANY, OTHERS?How do I open and edit JSON files?i18n vs. i18nexti18next vs. locizeWord CounterHow to style text within locize?What do I have to consider if my translation texts may contain confidential information?How to translate a file and download the results?

Automatic Translation

Available only for subscribed projects.

There's an option in the project settings. With this option, all newly created keys in the reference language are automatically translated into the target languages using machine translation or generative AIs. Existing keys are not automatically translated, but you can also use machine translation in the bulk actions to accomplish this.

You can enable it by navigating to your project settings page, in the "EDITOR, TM/MT, ORDERING" tab and enable the "Enable the automatic translation Workflow" toggle button in the "Cat settings" card.

The whole automatic translation happens in the backend, this means you'll see the translated result after you've saved the new keys in reference language.

The automatic translation is also triggered when using update translations or missing translations endpoint via the API.If you use the saveMissing feature of i18next, make sure the fallbackLng option is set to the same language as your source language in locize.
This feature is only available on subscribed projects.
Each automatically translated key counts as normal modification.
Check out this section in the video to see how this can be used.

auto machine translation part of showcase/demo

Example in combination with react-i18next saveMissing feature

Alternatively, use the machine or generative AI translation task in the bulk actions...


On this page