Multi-Tenant
Multi-tenant localization allows you to efficiently manage translations for multiple customers or brands from a single main project, while giving each tenant their own isolated environment. This is ideal for SaaS platforms, white-label solutions, or any scenario where you need to provide customized translations for different clients.
multi-tenant part of showcase/demo
Why use multi-tenant projects?
Previously, multi-tenant needs were handled using extra namespaces or custom locales (like en-x-customer1). Locize now provides a dedicated solution:
- Each customer gets their own project with restricted access — customers cannot see each other's data.
- You control who pays: cover the costs yourself or let customers pay for their own usage.
How does it work?
Navigate to the Multi-Tenant page:

There you can create a new tenant project:

Tenant projects are based on the content of your main project. All existing and future translations are visible in the tenant project.

Users of the tenant project can keep your provided translations or override them as needed.

Overridden values are marked with the overridden state icon and can be filtered:
When translations are published to the CDN (or exported via the UI, CLI, or API), the output combines your main translations with any overridden values from the tenant.
Accessing translations from the CDN
Each tenant project has its own settings, users, API keys, and project ID. To load translations from the CDN, use the tenant project ID found in the settings page.
Pricing
- Costs are the same as any other project: downloads and modifications are usage-based.
- Word count is calculated only on overridden values — text inherited from the main project is not charged twice.
- You can cover tenant costs via your main subscription, or let customers subscribe and pay with their own credit card.