Challenges and Solutions in Mobile App Localization

Our software localization as a service provides solutions tailored to address all these challenges.

Price Item Icon
Teams often struggle with communication during the localization process, leading to misaligned translations and delays in app updates.
Price Item Icon
Developers are frequently burdened with handling translation requests, creating bottlenecks that slow down app updates and releases.
Price Item Icon
Translators often lack visibility into how text will appear in the app, resulting in out-of-context translations that negatively impact user experience.
Price Item Icon
With automated updates and integration into your mobile app development workflow, localization happens in real-time, reducing dependency on team collaboration.
Price Item Icon
Translators can see exactly how the text appears in your app interface, ensuring accurate and context-aware translations without requiring input from developers.
Price Item Icon
Automated workflows eliminate the need for manual file handling, allowing your team to focus on releasing updates faster while maintaining translation quality.

To overcome these challenges in your company, explore our service. It will significantly lower your resource investment while boosting your results, helping you achieve the goals your management and stakeholders aim for.

Features to grow globally get localized

Is your mobile app localization process struggling to keep up with your fast-changing business needs? Does your current approach to localization disrupt your Agile development or continuous deployment workflows?

Flexible Integration

Choose between flexible integration options meeting your needs. From integration to WordPress or to your app built with React.js, Angular, Vue.js, Next.js, Svelte...
‍
From our one liner script enabling localization even for non developers to instrumenting your code using i18next, formatjs, polyglot, ...

Profit from our experience. We will help you to decide for the best solution.

Features Card Image Wrap
Features Card Image Wrap
Context Matters — InContext Editing

Doing proper translations needs more information by providing the context. The best context is always the place where the content is used – your website!
Our incontext editor enables you to directly update your translations from within your website.
Never again copy/paste translations from a to b.

Multi-Tenant

You can create tenant projects based on your main project. All translations are anticipated for the tenant project and can be overridden, if necessary.But the anticipated translations are not just copied, so in case you need to correct a translation in your main project, it will be automatically populated to your tenants, if not overridden.

Features Card Image Wrap

Scales with you

Starting price
$5(billed monthly)
Price Item Icon
Test mobile app localization risk-free.
Price Item Icon
14-day free trial to explore all features.
All features included:
Price Item Icon
Unlimited languages, files/namespaces, users (Managers, Developers, Translators, ...)
Price Item Icon
Publish to our CDN (public or private)
Price Item Icon
Continuous Localization Lifecycle
Price Item Icon
Rich support for various i18n formats, like i18next, icu/messageformat, i18n-js (plurals, ...)
Price Item Icon
Translation ordering from our translation partners
Price Item Icon
Import / Export JSON, XLIFF, XML, YAML, CSV, GETTEXT, RESX, TMX
Price Item Icon
CLI and API access, webhooks
Price Item Icon
Optional SAML single sign-on (SSO) (will increase your monthly costs by USD $20)
Price Item Icon
Synchronize with your code repository, sync during build time
Price Item Icon
Email Support

See what our clients say.

Locize has made translating our web and mobile application incredibly easy. It enables our global team perform the translation work anywhere and anytime. We also get to maintain the translations in realtime.
  • It’s definitely a powerful tool when it comes to multi lingual support.

Evan Feng
Manager of Information System
  • At retraced we offer a blockchain-based, end-consumer focused, supply chain transparency platform for fashion brands, enabling them to communicate the stories behind their products.

  • We utilise Locize throughout our infrastructure in two mobile applications, one web-app dashboard and a microservice for e-mail and communication handling. Locize is a very reliable service and scales beautifully with the business.

  •  
Peter Merkert
Co-Founder and CTO


  • Here at Naki we found in Locize our perfect mate for easily managing and maintaining our products in over 6 languages!As a product company which releases mobile applications throughout Europe, we were looking for a tool that allows us to easily involve who translate and keep the maintenance of the copywriting seamless.Thanks to Locize we improved the texts localization workflow, from the string translations up to the application build.

Youri Tolstoy
CTO


  • Locize's translation management allowed us to release our mobile app that guides people from diagnosis to remission of type 2 diabetes in French, Arabic, and Spanish in a matter of days!The development libraries for every platform/language made it extremely easy for us to integrate Locize with i18n on React Native in Javascript.

Patrick Samy
CEO
Explore More
open link