Additional services provided by locize

Extend your locize experience with those additional services.

locize - translation memory
The smart translation memory.

The smart translation memory provides you with suggestions of already translated segments and helps you to save time and keeping your translations consistent.

 1) The translation memory consumes the published files of a project which will be cleared as regular download ($0.0001 per download).
locize - history
Track all changes to your translations.

History enables you to track the last changes done to your translations. It empowers you to prove anytime when a content fragment was changed.

locize - review workflow
Start a review workflow when your translations changes.

You can enable the review workflow for specific languages.

This way each time someone changes a translation, it will start a review workflow. The actual value will not be changed until someone will accept one of the translation proposals.

locize - crowdbased
The secure way to translate your project.

With the service "locize crowdbased" you can create a new project on locize containing the untranslated strings per language and share them with the translators.

- No need to grant access to your main project
- The created projects are connected with your main project - import the translations back with one click
- Invite translators to those projects sharing one invitation link

 1) The additional projects for your translators are free - the only costs are based on the modifications done on the import back.
Keep your team notified.

Enable the slack integration and choose on of your slack channels to get notified when something noteworthy happens in your localization project.

locize - auto machine translation
Automate translation work (the smart way)

The machine translation feature enables every new content to get automatically translated into all other defined target languages (like Google Translate).

There's also the possibility to have an high focused developer experience, with the help of the auto-machinetranslation workflow and the use of the save missing keys functionality, new keys not only gets added to locize automatically, while developing the app, but are also automatically translated into the target languages using machine translation (like Google Translate).

 1) Each automatically machine translated key counts as normal modification.

Integrated translation partners

Directly order translations from our partners.

Direct contact, no middleman – just collaborating localistars!
Pricing on request

localistars is the go-to marketplace for clients and translators to get translation jobs done.

You're in direct contact with the translator – it's your project, you hold the reins. In contrast to other services we don't set the price and forward the contract to the cheapest translator to maximize our own profit. You choose the translator for your projects yourself, it's your contractor.

Your Professional SaaS Translation Service
$0.066 - $0.132 per word

TextMaster’s translation services are ideal for a variety of projects: simple web content, high volume product catalogs or complex documents...

Offers general translation services as well as more specialized translation, including financial, technical, and legal.

onehour translation
End-to-end, multi-market localization solutions
$0.079 - $0.139 per word

BLEND helps companies localize their business based on a unique understanding of local context, culture, subtlety, and consumer behavior. Our global community of 25,000+ translators, voice-over professionals, and language specialists provide end-to-end localization solutions for companies of all sizes and in all industries. Additionally, customers can utilize BLEND Express (formerly One Hour Translation), our self-service translation platform, for personal and business projects.

Alternatively, you can:

Need some help getting started?

Get any questions you may have about integrating locize answered by one of our team members.

Contact us!