Die Plattform für kontinuierliches Lokalisierungsmanagement, welche Ihre Entwicklung und Übersetzung vorantreibt

Schliessen Sie die Lücke zwischen Übersetzung und Entwicklung mit locize, einer modernen und erschwinglichen Plattform für das Übersetzungsmanagement. Dadurch wird Ihre Website, App, Spiel oder was auch immer Ihr Projekt ist, globaler, dynamischer und ansprechender, insbesondere wenn Sie die Continuous Localization Funktionen nutzen.


Starten Sie noch heute!StoryDemo

Das von den Machern von i18next erstellte Übersetzungsverwaltungssystem. Entwickelt für jede Art von i18n-Framework.


🇨🇭 Von einem Schweizer Unternehmen für Sie bereitgestellt.




 

Übersetzungsverwaltungsplattform
2captcha
abb
airtime
airtm
alchemist
appointedd
atroo
barntools
beelance
bethesda
biteful
bookingfactory
bookingmood
carina
carvertical
catena
chax
chilldev
cirplus
classnet
clevy
coherent
creadi
czapp
czarnikow
dig-it-ally
edzo
elephantlearning
etranslate
fideli
finfollow
finreg
frontdesk24
fubotv
gamerefinery
geoimpact
gr8tech
hipi
hypertrend
inmed
iw_tech
juicar
ke-chain
kleberli
lappeliten
logiscool
ludwig
lynk
maul
mergevr
nakipower
namelabels
networkme
nfctron
ocasta
outscraper
packlink
panelista
phaver
photogram
pigknows
pilotene
pitchler
pool
powerapi
produal
qool.rent
quotepro
rduce
realadvisor
rebill
redcross
retraced
richland
schoolparrot
scouty
shiftcrypto
shoprepublic
skodel
span
spiff3d
spt
syarah
tegoly
vgpro
watchduty
wavy
willskill
withlocals
wonderbox
worldshopping
wusoma
wuxus
zinsli
zkb

Kundenreferenzen

Hören Sie, was unsere Kunden über uns sagen!


ZKB

With the introduction of Locize, we had an overview of the status of translations or which text content still needed to be translated from the very beginning.

Thanks to the very flexible API, the current texts are integrated in every build (for technical reasons, ZKB cannot use an external CDN).

The handling is self-explanatory for translators.

Locize also has excellent support and very reasonable conditions.


Severin Dietschi, Product Owner
ZKB (Zürcher Kantonalbank)
redcross

Thanks to the generous support and the features of Locize, the headless websites of the Swiss Red Cross can be translated into different languages within a short time!


Thomas Imboden, Head of Web Office
Swiss Red Cross

We're using Locize for several projects, which offers different services for our international partners in the whole world.

Thanks to Locize our localization workflow is faster, more efficient and modern.


Davide Mora, Digital Product Owner & Project Leader
ABB

Warum haben sich unsere Kunden für locize entschieden?

Entdecken Sie die 9 wichtigsten Gründe, warum sich unsere Kunden für locize entschieden haben.


Effizienz und Zeitersparnis

Sparen Sie Zeit und optimieren Sie Ihre Übersetzungs- und Lokalisierungsprozesse.

Benutzerfreundliches Benutzeroberfläche

Zugängliche und praktische Benutzeroberfläche für Benutzer aller technischen Hintergründe.

Kostengünstiges Übersetzungsmanagement

Sparen Sie Geld und verwalten Sie Übersetzungen effizient, um einen Mehrwert für Ihre Investition zu erzielen.

Integration und Kompatibilität

Nahtlose Integration mit gängigen Frameworks und Bibliotheken.

Plattformübergreifende Lokalisierung

Erweitern Sie den Nutzen durch vielseitige Lokalisierung auf verschiedenen Plattformen.

Hochwertige Übersetzungen

Vertrauen Sie auf hochwertige Übersetzungen von professionellen Übersetzern.

Echtzeit-Updates

Bleiben Sie mit Inhaltsaktualisierungen in Echtzeit auf dem Laufenden.

Reaktionsschneller Support

Geniessen Sie reaktionsschnellen Support für Ihre Bedürfnisse.

Skalierbarkeit

Skalieren Sie Ihre Lokalisierung, wenn Ihr Unternehmen wächst.

Globales Wachstum – mit locize

Du brauchst eine Übersetzungsverwaltungsplattform welche mit Ihrem bewegtem Geschäftsumfeld Schritt hält?

Unterbricht Ihr momentaner Lokalisierungsprozess Ihren Agilen Entwicklungs- oder Continuous Deployment Prozess?

Finden Sie heraus was locize zu bieten hat. Machen Sie Ihr Lokalisierungsprojekt zu einer Erfolgsstory.


locize integrationen

Über 60% Zeitersparnis

Eine Zeile Code ist alles, was man braucht, um zu starten. Der gesamte Inhalt der Webseite wird extrahiert, an locize übermittelt und zur Übersetzung aufbereitet.

Jede Änderung Ihrer Übersetzungen wird sofort auf Ihrer Webseite sichtbar und umgekehrt.

Kopieren Sie nie wieder Übersetzungen von A nach B.

locize Statistiken

Continuous Localization Lifecycle

locize ermöglicht Ihnen den Entwicklungs- und Übersetzungsprozess zu trennen. Übersetzen Sie während Ihr Entwicklungsteam noch neue Funktionen zu Ihrem Projekt hinzufügt.

Machen Sie Anpassungen an Ihren Übersetzungen egal wann, egal wo. Sie sind nicht mehr länger von Ihrem Entwicklungsteam abhängig.

Behalten Sie die Übersicht über neu hinzugefügte Texte. Verlieren Sie niemals den Überblick über Ihren Lokalisierungsprozess.

locize in-context editor

Kontext ist relevant — InContext Editor

Korrektes übersetzen verlangt nach Kontext. Wir glauben der beste Kontext ist Ihre Webseite.

Unser InContext Editor ermöglicht es Ihnen die Inhalte direkt aus Ihrer Webseite heraus zu übersetzen.

Jedes Textfragment ist ein Klick entfernt! Verlieren Sie keine Zeit mit der Suche...

Alternativ besteht die Möglichkeit, Screenshots hochzuladen und den Übersetzungen zuzuordnen.

locize Übersetzungseditor

Übersetzungsmanagement

Sie können Ihre Inhalte mit unserem leistungsfähigen Editor bearbeiten.

Laden Sie Ihre eigenen Übersetzer ein und geben Sie ihnen genau die Berechtigungen welche sie benötigen.

Können Sie eine Sprache nicht selber übersetzen? Benötigen Sie Unterstützung? Oder möchten Sie den Übersetzungsprozess komplett auslagern? Wählen Sie einen unserer Übersetzungsdienstleister-Partner.

locize Translation Memory

Das clevere Translation Memory

Mit unserem Translation Memory müssen Sie gleiche Inhalte nicht zwei mal übersetzen. Verwenden Sie bestehende Übersetzungen wieder und wieder.

Mit dem Translation Memory sparen Sie nicht nur Zeit, sondern Sie erhöhen auch die Konsistenz Ihrer Übersetzungen

locize history

Historie

Behalten Sie alle Übersetzungsänderungen Ihres Projekts im Auge. Die letzten Übersetzungsänderungen werden pro Textfragment gespeichert.

Sie müssen diese Informationen vorlegen können - wann hat wer welche Übersetzung geändert? Wir lassen Sie nicht im Stich.

locize review workflow

Überprüfungsabflauf

Sie können den Review-Workflow für bestimmte Sprachen aktivieren.

Auf diese Weise wird jedes Mal, wenn jemand eine Übersetzung ändert, ein Review-Workflow gestartet. Der tatsächliche Wert wird nicht geändert, bis jemand einen der Übersetzungsvorschläge akzeptiert.

locize multitenant

Multi-Mandanten

Sie können Tenant-Projekte basierend auf Ihrem Hauptprojekt erstellen. Alle Übersetzungen werden für das Tenant-Projekt vorbehaltet und können bei Bedarf überschrieben werden.

Aber die vorbehalteten Übersetzungen werden nicht einfach kopiert. Falls Sie also eine Übersetzung in Ihrem Hauptprojekt korrigieren müssen, wird diese automatisch für Ihre Mandanten ausgefüllt, wenn sie nicht bereits überschrieben wurde.

Einfache Integration für Ihre operativen Werkzeuge

Es gibt eine Integrationsoption für alle Tools. Reduzieren Sie manuelle Prozesse und alltägliche Aufgaben, indem Sie die Lokalisierung für vielbeschäftigte Personen einfach integrieren. Wir sind Ihre kostengünstige Übersetzungsmanagementplattform und helfen Ihnen dabei, Ihre Software-Automatisierung auf ein neues Niveau zu heben. Das beinhaltet JavaScript-Lokalisierung für Apps, die mit React.js, Angular, Vue.js, Next.js, Svelte und jQuery erstellt wurden, aber nicht nur darauf beschränkt sind.

i18next frameworks
Lokalisierungspreise

Zahlen Sie nur für das, was Sie verwenden

Eine erhebliche Kostenersparnis für das Übersetzungsmanagement mit variierenden Kosten. Sparen Sie bis zu 40% der Übersetzungskosten im Vergleich zu traditionellen Dienstleistungen mit festen Preisen. Schauen Sie sich unsere an Preisangaben für mehr Informationen. Es gibt auch mehr Software-Lokalisierungstools auf der Lokalisierungsplattform, die kostenlos verwendet werden können.

Beginnen Sie noch heute. Mühelos und Risikofrei.

Möchten Sie einen kleinen Webauftritt oder eine grosse Webanwendung übersetzen - locize machts möglich!


locize Projektübersicht

Flexible Integration

Wählen Sie zwischen unterschiedlichen Möglichkeiten um Ihre Bedürfnisse optimal zu erfüllen. Von der Integration für WordPress oder für Ihre Anwendung basierend auf React.js, Angular, Vue.js, Next.js, Svelte...

Von unserem Script, welches Lokalisierung auch für nicht Entwickler ermöglicht, bis zur Instrumentierung Ihres Codes mit i18n Frameworks wie i18next, formatjs, polyglot, ...

Profitieren Sie von unseren Erfahrungen. Wir helfen Ihnen Sich für die für Sie optimale Lösung zu entscheiden.

Risikofrei

Gegenüber anderen Lösungen auf dem Markt bauen wir auf Standardlösungen aus der Opensource Community auf.

Falls Sie eines Tages locize nicht mehr nutzen möchten, können Sie Ihre Übersetzungen weiterhin mit i18next, formatjs oder polyglot verwenden. Kein Verlust. Kein Risiko.

Wir glauben an den Wert unserer Dienstleistung. Daher binden wir Sie nicht an unsere Lösung durch die Nutzung inkompatibler Standards.

Projektfortschritt

Sie finden alle Analysedaten, welche nötig sind um Ihren Übersetzungsprozess zu überwachen!

Behalten Sie jederzeit den Überblick, um Inhalte termingerecht zu übersetzen.

Fallen Sie bei der Übersetzung nicht zurück. Die Lokalisierung braucht nicht mehr länger der Flaschenhals in ihrem Releasezyklus zu sein.

Variable Kosten

Bezahlen Sie basierend auf Ihrer Nutzung. Die Kosten bauen nicht auf intransparenten Preisplänen auf, in welchen Sie für Dinge bezahlen, die Sie nicht nutzen.

Die Kosten basieren auf Ihrer Nutzung. Erfahren Sie mehr auf unserer Kostenseite.

Innerhalb Ihres Projektes finden Sie eine detaillierte Kostenaufstellung und alle Ihre vergangenen Rechnungen.

Erfahren Sie wie viel locize wert für Sie ist.

Was ist der Software-Lokalisierungsprozess?

Bei der Softwarelokalisierung wird die Sprache einer Web-App, eines Spiels oder eines beliebigen Webinhalts in das Gebietsschema des Endbenutzers umgewandelt. Eine Übersetzungsmanagementplattform hilft Technologieunternehmen und Entwicklern, das Vertrauen neuer potenzieller Kunden zu stärken, da lokalisierte Produkte für lokale Märkte am besten geeignet sind. Der Hauptvorteil von locize ist Vereinfachung des Kernprozesses der Lokalisierung mit einer sehr einfach zu bedienenden Übersetzungsverwaltungsplattform. Ausgehend von nur einem Stück Code können die Übersetzungen über eine einfache Benutzeroberfläche verwaltet und ohne Verzögerungen separat erstellt werden.

Lokalisierungsprozess

Was kann unsere Lokalisierungsplattform?

Sie und Ihr Team können die folgenden Typen auf unserer Lokalisierungsplattform verwalten. Wir helfen Ihnen dabei, Ihre Sprachlokalisierung für alle Apps, Spiele und jede andere Art von Software zu starten. Ein Lokalisierungs-Management-Tool verbessert die Qualität Ihres Prozessmanagements, indem alle Ihre Dateien während der Entwicklung an einem Ort gespeichert werden. Mehr zu unserem Angebot finden Sie auch unter Softwarelokalisierungsdienst.

website-localization.png

Webseite

Verwenden Sie unser Tool für Webanwendungen jeglicher Art. Dies kann Frontend (wie React.js, Angular, Vue.js, Next.js, Svelte, ...), Backend, Landingpage oder Blogs sein - wählen Sie die passende Form.

App-Lokalisierung

Mobile App

Bringen Sie Ihre mobile App auf die nächste Stufe. Verwalten Sie die Sprache Ihrer mobilen Plattform einfach und vermeiden Sie unnötige Kommunikation in Ihrem Team.

Spiellokalisierung

Videospiel

Automatisieren Sie Ihr Spielübersetzungsmanagement mit locize und lassen Sie Ihr Team während des Entwicklungsprozesses viel Zeit sparen.

platform_localization

Plattformen

Wir haben Plattformen dabei geholfen, mehrere Sprachen in ihre Softwarelösungen aufzunehmen, damit sie ihren Benutzern und Lieferanten einen erweiterten Service bieten können.

Sehen Sie sich einige Beispiele für serverseitige Integrationen an wie Node.js oder Deno.

website_builder

Website-Ersteller

Wir haben ein benutzerdefiniertes Skript für Website Builder erstellt, in dem flexible Übersetzungsoptionen verfügbar sind. Dies kann mit Wordpress, Shopify und anderen Website Buildern verwendet werden.

any_software

Jede Software

Dank unserer API, CLI und unserer GitHub Action, kann locize von jeder Art von Software integriert werden.

Mit unserem CLI sync Befehl beispielsweise, können Sie Ihren vorhandenen Code unverändert beibehalten und die Übersetzungen mit locize synchronisieren.
Ein Beispiel dafür, wie dies aussehen könnte, finden Sie in diesem Tutorial.

Warten Sie nicht länger.
Starten Sie global durch.

Starten Sie gleich mit Ihrem eigenen Projekt durch.

Legen Sie los!

* 14 Tage kostenfrei testen. Es wird keine Kreditkarte benötig. Keinerlei Verplichtungen.

Noch Fragen?

Ein globales Unternehmen aufzubauen ist eine Herausforderung. Wir helfen Ihnen Ihre Ziele zu erreichen.

Kontaktieren Sie uns!